Мон ӧй сётскы кезьыт тӧлъёслы…

Мон ӧй сётскы кезьыт тӧлъёслы, Одӥгнам шунтылӥ валесэз. Сюлэмам йыгаськись ӝожелы – Матэгес ӝиптылӥ миндэрез. Мон ӧй бӧрды… (Я мар алданэз) Лушкемак мыньпотон суредай, Синмыным пасялляй укноез, Шунытэз, валамез мон возьмай. Омырысь шӧмъёслэсь кудӟемын. Шундые небытэн вешалоз, Пужыё нунӥям ымнырын, Улонэ тулысэ вамыштоз. Видео: https://youtu.be/5JUlz9QMwHw

Будапештская элегия

Я мимо дома твоего брожу порою, Украдкой слушаю тебя, зову без слов. Асфальт закрыл лицо опавшею листвою, А я ищу на нём эскиз твоих следов. Когда луна зальёт холодным светом, Ты выйдешь из подъезда не спеша, Взгляд проведешь по встречным силуэтам, Возьмёшь на ужин чашку гуляша. Осенний дождик щедро умывает город, Невидимой рукой держу прозрачный зонт. Моё дыханье заглушает визг фургона, Я растворяюсь… воздух мною заряжен. (октябрь, 2018)

Будайская крепость: площадь Венских ворот (Bécsi kapu tér)

Крепость Буды очаровывает своим величием, архитектурой и отрывающейся панорамой на Пешт. В свою очередь, с пештской стороны приятно лицезреть Будайскую крепость с её шпилями, как в дневном, так и в вечернем свете. Территория крепости огромна, поэтому  сегодня предлагаю погулять cо мной по одному её району —  площади Венский ворот. Давным-давно (начнём нашу «сказку») с порога этих ворот началась дорога из Буды в Вену. Так и закрепилось название «Венские». Но мало кто

Караоке по-русски в Будапеште

Бывает, иногда тоскуешь по русским застольям да с нашими песнями… Бывает у вас такое? И у меня бывает. В таком случае, нужно собрать компанию друзей с хорошим гитаристом. Если последний отсутствует, то караоке — отличная альтернатива. В Blue bird  я пока была только один раз, но это пока. Лучше заранее забронировать столик, дабы ближе к полуночи собирается толпа. Работает всё довольно просто: на каждом столе — небольшой планшет, выбираешь нужную

ГастроБудапешт: где вкусно и недорого поесть в Будапеште

Небольшой список общепитов, порадовавших меня демократическими ценами, блюдами и/или качеством обслуживания (не всегда содержат в себе три в одном вышеперечисленных качеств) Ну что, гоу! Даёшь небольшой гастротур в Будапеште!!! Если ты любишь итальянскую кухню, не можешь устоять перед пиццей или пастой, то тебе очно понравится в Bellozzo. Ценник — средний (в среднем выйдет на 2000 Фт), порция — немаленькая и очень сытная. Моя любимая паста с соусом «Песто», а если

Кылшудон: поговоркаос

HU-UDM szólás — поговорка  ‘нылпи пыдкукен ветлэ’ — мае ке уг пӧрмыты ӧнер (опыт) тырмымтэен валлин;  ‘марлы ке пиньыз висе’ — туж  (пиньыз висьытозь ик!) потэ быдстэмез; ‘бирды борды куртка вуре’ — таиз, малпасько, тазьы но валамон) ‘пельыз но, быжыз но ӧвӧл’ — кызьы шуо ӟучъёс: «ни рыба, ни мясо»; ‘покчиарняез вера’ — ужез уг пӧрмы, киыз уг мыны. 

Кофейни в Будапеште

Все уже давно запомнили, что я  — кофеманка. И больше всего в моей зависимости мне нравится (после запаха кофе, конечно) открывать для себя новые кофейные места. Чем уютнее и «темпераментнее», тем лучше. Go пить со мной кофе в Будапеште. Сегодня у нас будет топ-5 кафешек. Идеальное место для встречи и работы — Madal Café. Хорошее расположение (станция метро Ференциек тир), богатый выбор кофе, Wi-Fi. Гуляя по Геллерту загляните в Füge bolt és kávézó. Завораживающий

Беспредел на улицах Будапешта

Что произошло? Война? Революция? Чтооо? Такова была первая реакция, когда солнечным субботним утром я вышла из подъезда. Груда мусора «поджидала» прямо рядом с воротами. Там уже обосновались бомжи и выбирали для себя что-то ценное… Весь этот уличный ужас называется одним длинным венгерским словом ломталаниташ (‘lomtalanítás‘). В специально отведённые дни жители организованно вытаскивают из дома весь хлам и складывают его у подъездов и ворот. На сайте мэрии «висит» график, в каком

Венгрия: Будапешт для русских

Первый раз я приехала в Будапешт на годовую стажировку, не зная ни английского, ни тем более венгерского. У меня был огромный 30-килограммовый чемодан и большие ожидания от пребывания в новой стране. «Я учила русский в школе» Это я слышала отовсюду: от своих преподавателей, прохожих и продавцов в магазине — я старалась изъясниться на ломаном венгерском, и в ответ вдруг слышала добродушное «пожалуйста». До начала 90-х годов русский язык был обязательным

«Тон удмурт-а мар-а?»

Кылем арняе вордӥськем нуналэ ветлӥ. Куноын калыккуспо форумын выллем вал: пӧртэм шаерысь егитъёсыз люказ эшмы. Мон ачим сярысь «фром Раша» верай.Вераськон куспын удмуртъёс сярысь маке поттӥ. Вӧзам пукись мадьяр пияш, паймыса: – Тон удмурт-а мар-а? – Ы-ы, удмурт – Удмурт кылэз но тодӥськод-а? – Тодӥсько… – Нош ми тӥ сярысь школаын дышетӥм вал… Мон малпай вал, удмурт кылын вераськись ик ӧз ни кыльы… Дышетӥсьмы вераз вал, кылды секыт югдуре сюремын